traduction en allemand d'un traité de
Samuel Norton
Frontispiece et 16 gravures, insérées
pages 210, 212, 218, 224, 226, 232,
240, 244, 248, 284, 288, 296, 298, 318,
354 et 354
1. Herrn de Nuysement Tractat von dem waaren
geheimen Saltz der Philosophorum, und von dem
allgemeinem Geist der Welt.
Zu ergäntzung des lang-begehrten dritten Principii,
Michaelis Sendivogii, welches er vom Saltze verheissen hat.
2. Mercurius Redivivus
oder Unterricht, wie man den Philosophischen Stein,
sowol den weissen, als den rohten, aus dem Mercurio
machen solle. Erstlich von weiland Samuele Nortono,
sonsten Rinvillo Briszollensi angefangen...

i. Mercurius Redivivus.
ii. Catholicon Physicorum.
iii. Venus virtiolata.
iv. Elixir, seu Medicina Vitæ.
v. Saturnus saturatus dissolutus & coelo
restitutus.
vi. Metamorphosis lapidum ignobilium in Gemmas
pretiosas.
vii. Alchymiæ Complementum et perfectio.
viii. Auslegung der duncklen Wörter, Namen und
seltzamen Reden, so in dieser Kunst geführet werden.
3. Marsilii Ficini
Büchlein vom Stein der Weisen, erstlich von dem Authore
selbsten in Lateinischer Sprach beschrieben, anjetzo aber allen
Leibhabern und des Lateins unkündigen zulieb in die Teutsche
Muttersprach übersetzet
4. Warfferstein der Weissen,
Francfort, 1656.